Sign Up

Get the latest ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.

All , Coverage

All Historical Fiction Coverage

Interview by

World War II-era nurse Claire Randall stumbled through a stone circle into the 18th century—and straight into the hearts of readers, who have gobbled up Diana Gabaldon’s Outlander series since its 1991 debut.

Gabaldon returned this summer with Written in My Own Heart’s Blood, the eighth book in the series—and this month the first book, Outlander, has been turned into a TV series that will air on Starz. We asked Gabaldon a few questions about the series and the new book.

Fans can be notoriously picky about screen adaptations of their favorite books. Do you think they’ll be pleased with the upcoming TV adaptation of “Outlander”?
Yes, I do.

What was your favorite moment from the book to see on the screen? 
I won't know until I've seen the show in its entirety. I did, though, tell Sam Heughan during a fan event in L.A. that I was looking forward to seeing him raped and tortured.

As an author, do you worry that the TV series will put increased pressure on you to finish the series, as George R.R. Martin has experienced after the adaptation of “Game of Thrones”?
No. I write much faster than George. No, really—it's not a problem. I have eight books of the series in print! Several of them quite long (meaning that the material could well extend over more than one season). It isn't going to take me eight years to write another book.

Like all your books, Written in My Own Heart’s Blood has a lot of interwoven storylines. Which one was your favorite?
Ah . . . well, I tell you what. Pick up your favorite shirt. Look at the fabric closely. Which thread is your favorite?

If a fabric is well-woven, all the threads will be in the right place, providing support or ornament. Just so in a well-constructed book.

You’ve said that some characters are “mushrooms”—people who just show up in a storyline and run away with it. Were there any of those in the new novel?
Oh, yes. They're always there. I can't tell you about them, though, as so many people have hysterics if they encounter anything they think is a spoiler for the new book.

It seems like every Outlander book is rumored to be the last. Do you see a likely end point?
Rumors, forsooth. It's just silly hysteria, and entirely pointless. I've never said this or that book is the last one. I can't think why people think they have to know how many books there will be in a series—but if some mental compulsion afflicts them, I'm afraid they're out of luck. I don't plan the books out ahead of time, I don't write with an outline, and I don't write in a straight line—so I have no idea.

You write very long books in an era of short attention spans. Have you received any pushback about this? What pleasures do you think longer books afford to readers?
Oh, the publishers used to have fits about the length, but they've pretty much accepted reality of recent years and just deal with it. As for readers with short attention spans, there are plenty of short books out there. It's not my job to worry about What Readers Want; it's my job to write the best book I can, and then people can like it or not, up to them.

Your fans are particularly fervent—a 900-seat auditorium in Portland sold out soon after tickets went on sale, and you just had a fan retreat outside Seattle. Do you have a favorite fan moment?
I have wonderful fans: educated, literate, intelligent, sane (something many of my fellow-authors envy) and amazingly kind. Which is not to say that some of them don't show up at signings with "Da mi basia Mille" tattooed on their rumpuses, or present me with hand knitted teddy bears (in pale blue) playing bagpipes, but I love them all, regardless.

You’ve mentioned your work on a contemporary mystery—is that still something fans can look forward to?
Yes, in the fullness of time.

After decades in the business, what advice do you wish you’d had when you first launched your publishing career?
Actually, I had a lot of great advice from established writers, and do my best to pass it on to new writers. Can't think of anything I should have known but didn't, though.

 

A portion of this article was originally published in the August 2014 issue of BookPage. Download the entire issue for the Kindle or Nook.

World War II-era nurse Claire Randall stumbled through a stone circle into the 18th century—and straight into the hearts of readers, who have gobbled up Diana Gabaldon’s Outlander series since its 1991 debut. Gabaldon returned this summer with Written in My Own Heart’s Blood, the eighth book in the series—and this month the first book, Outlander, has been turned into a TV series that will air on Starz. We asked Gabaldon a few questions about the series and the new book.
Interview by

Readers of Amy Bloom’s riotous new novel, Lucky Us, might want to pack a few snacks and buckle their seatbelts for this highly entertaining ride, which kicks off when half-sisters Eva and Iris hightail it from small-town Ohio to pursue their dreams in Hollywood.

Bloom herself has always loved a good road trip. “My first road trip was the day after I graduated from high school,” she says during a phone interview in which it is clear that her own warmth and humor is the source for much of the wit found in her fiction. “I went with two girlfriends, we borrowed a car from someone’s overly indulgent father, and we drove from Long Island to Vancouver, down the West Coast and back again. And it was great. I always have a positive feeling when I see people getting into a car with a bag of chips. I even told my daughters all they needed to hit the road was 50 bucks and a couple of Tampax.”

I told my daughters all they needed to hit the road was 50 bucks and a couple of Tampax.

At its wildly beating heart, Lucky Us is a novel of rebirth and reinvention told with the kind of candor that Bloom—the author of two previous novels and three short-story collections—is known for. At the age of 12, Eva is abandoned by her mother at her father and half-sister Iris’ house. The teenagers don’t have much in common, except their shared parent, Edgar—and even he isn’t quite who they thought he was. Bloom was intrigued by the idea of writing about sisters.

“I had never written about sisters before. And though I think there are, as always for any writer, lots of sources, I happen to have a sister, and she is six years older than me. We both say we paid almost no attention to each other until she was going off to college. I was crawling around on the floor while she was riding her bike. So the idea of what it is to get to know a sister later, when you don’t have all that shared history, interested me.”

The charismatic Iris shows early talent as a performer, winning every local and regional speech competition, and Eva becomes her loyal sidekick, dresser and confidante. After the girls catch their father trying to steal Iris’ winnings, they hop a Greyhound bus to Hollywood, where Iris hopes to break into the movies. A scandal ensues and the girls are soon back on the road to New York, but this time, via station wagon, with their father in tow. Their friend Francisco, a hair and make-up artist to the stars, finds them jobs as domestics for the Torellis, a wealthy family on Long Island.

But that’s only the beginning of the girls’ madcap adventures: Later in the novel, an orphan is abducted; a friend is accused of being a German spy; and Eva takes a job as a fortune-teller at a local beauty parlor. At times, the book feels almost like a series of outtakes from some screwball comedy—but these are scenes that would have never made it past the censors, like the lushly described party at the home of Hollywood’s most decadent lesbians, or the sisters conspiring to kidnap a little boy from the local Jewish orphanage for Iris’ childless lover. But Bloom’s command of her characters keeps the novel from spilling over into satire just as her judiciously chosen details keep the plot moving forward.

Though she was born in the 1950s, Bloom is as tuned in to the spirit of the 1940s as she was to the 1920s in her award-winning novel Away. Lucky Us gives her a way to look at how life at home provided new opportunities for change and reinvention, especially for women and African Americans.

“Part of what happened when this country went to war are things that would have been unthinkable 10 years earlier,” Bloom explains. “Women not only going to work, but doing difficult physical labor and being in challenging leadership positions—things that the dominant culture had fought against since its founding. Now, it’s true the war ended and we sent those women packing, the war ended and the level of integration between African Americans and the dominant white culture dripped dramatically, but my own sense is that once you open the door, you cannot completely and forever close it again.”

Each chapter of Lucky Us is headed by a song title from the 1940s, drawn from jazz, blues and pop. These evocative headings are both a distillation of the chapter content and reminder of the rich diversity of the times, while also working as representations of some of the decade’s most profound social changes. “This was a time when music was everywhere, and though there were cultural divides, most popular music was heard by everyone. The high school girl, her science teacher, the principal, the custodian and the guy who delivered school supplies all listened to the same music,” Bloom says, adding with a laugh, “I had such a wonderful time choosing these. Can’t carry a tune, but I sure do like to listen.”

Bloom published a complete playlist of the songs on her website, but says, “If you know the songs, that’s a little plus for you, but even if you don’t, the titles are so evocative they still bring something fresh.”

Most of the novel is told from Eva’s wry perspective, but Lucky Us includes letters, both sent and unsent, from the sisters, their father and Gus, who works with them in Long Island, but through a series of unfortunate events, winds up in a German prison camp. The letters move the plot forward, but more importantly, they give the reader an additional glimpse at the inner thoughts of the characters as well as their joys, frustrations and hidden desires.

“I love the epistolary form. There is something very moving to me about letters. The wish to communicate—which is sometimes successful and sometimes not—something happens in the presence of that intention.”

Bloom’s short stories are known for their wise assurance that the very complexity of human expression—conversational, emotional and even sexual—is not only acceptable but also cause for celebration. In addition to the humor and fast-paced high jinks, Lucky Us contains a similar wisdom as it investigates how we engage with our families, both the ones we are born into and the ones we create.

Bloom, who is now the distinguished University Writer-in-Residence at Wesleyan University in Connecticut, also has a master’s in social work and worked as a psychotherapist. She credits her training for giving her empathy for her characters’ deeply human foibles.

“I learned to not interrupt,” she says, “to pay attention to what was said and how, and what was said before and what was said after. I learned to make as few assumptions as possible. To recognize that people are, in their nature, complex. So that training was really useful, especially the listening part. I don’t think you can be a good writer and a bad listener.”

I don’t think you can be a good writer and a bad listener.

About halfway through the novel, Edgar remembers that his mother once told him, “It’s good to be smart, it’s better to be lucky.” But Lucky Us reminds us that not all luck is good luck. As Bloom puts it, “Luck is a roll of the dice and we are all subject to it. So, better to be lucky than smart? Sure. But better to be lucky and smart, so you have a plan when the dice go against you, which they will—sometimes.”

Her playful novel reminds us that life can only be what we make of it and that the biggest setbacks often result in the most gratifying results. Her readers are all the luckier for it.

 

Author photo by Deborah Feingold

This article was originally published in the August 2014 issue of BookPage. Download the entire issue for the Kindle or Nook.

Readers of Amy Bloom’s riotous new novel, Lucky Us, might want to pack a few snacks and buckle their seatbelts for this highly entertaining ride, which kicks off when half-sisters Eva and Iris hightail it from small-town Ohio to pursue their dreams in Hollywood.
Interview by

British author Jessie Burton’s first published book, The Miniaturist, has been building buzz in publishing circles since 2013, when it was one of the most sought-after submissions at the London Book Fair. Now this historical novel, set in a 17th-century Amsterdam that Burton evokes with great skill, is poised to win over readers.

Few debut novelists have their books snapped up in a heated auction like yours was! Can you tell us a little bit about what that experience was like?
It was extraordinary. You do not expect such a thing as a first-time writer—you just hope that one publisher will want it. When my literary agent told me there were 11 publishers joining the U.K. auction, I couldn’t believe it. After they had all put in their first bids, my agent left a message on my phone when I was at work. As I took down the message on a memo pad, I could barely concentrate, it was too much. To see all these venerable names, piling in for something I had written . . . it was completely surreal. And then for it to be selling in 29 other countries—it was almost so mad that I actually began to feel quite normal, because it was so outlandish, it must have been happening to someone else.

Nella is based on a real-life woman, although not much is known about her. How did you stumble upon this story?
I was in the Rijksmuseum in Amsterdam in 2009, when I saw the dollhouse which belonged to Petronella Oortman, the wife of a 17th-century silk merchant. She had commissioned it in 1686, and it was an exact replica of their real home. More intriguingly, she had ordered miniatures from as far away as Indonesia and Japan, and had spent the same amount of money furnishing these inaccessible rooms as she would have on a real house.

Dollhouses are often a symbol of something uncanny or magical. What do they represent to you?
The dollhouse is the site of imaginative freedom in an ironically confined space. Anything can happen inside a dollhouse, because the usual rules of physics have gone out the window. They are exact replicas of our lives and imbue us with a sense of control, and yet they still seem out of our reach, elusive and with a purpose of their own. They are a place of sanctuary for some, and fear for others.

Nella is a country girl who must navigate the social structure of Amsterdam—and it’s a complicated one. What would have been the differences between the way country women and city women were expected to behave? Or married women and single women?
A lot of a woman’s experience of society depended, as it ever does, on how much money she had. But in terms of coming from the country—in her rural childhood home my character Nella had more freedom to roam and play with her younger siblings. She also learned about the facts of life and was closer to nature. In the city of Amsterdam, she had to learn to abide by stricter civic rules and rituals, a more performative kind of life that a character like Agnes has tried to perfect.

Single women traditionally married later in Holland than their European counterparts, so if you were from the working classes you would have learned to fend for yourself. You may have had less societal pressure on you than if you were a high-born woman, but you would have had no protection had you fallen on hard times. Women were the heart of the family, they were encouraged to develop and nurture their children and the domestic sphere, because it was considered the microcosm of the state—a happy home, a happy city. Rich women were collectors of paintings and ornaments, they did order their households, but their social role was very much a supporting one. They did not take positions of public authority, unless it was as wealthy benefactresses of orphanages and charities. And these were only the super-rich.

How do you think you would fare if you were transported back to the time your novel is set?
Good question! It strikes me that as long as you “behaved” yourself, you could get by well enough. But I don’t know really how well-behaved I am . . . lower-class women often worked as seamstresses, and I can’t sew very well, so that’s out. I’d try and get work in a baker’s or a confectioner’s, so at least I’d be somewhere warm, surrounded by things to nibble on. But with societal restrictions on what jobs women could do and what spaces they could occupy, if you really wanted adventure and a more varied life, the only hope would perhaps be to marry some money so that you had some capital, and therefore potential room for maneuver. How depressing!

The mystery of the miniaturist has an ambiguous solution. If it’s possible without giving too much away, could you talk a little bit about how you developed that story thread, and why you left it the way you did?
For me, a big part of the book is about the issue of perception. People often see what they need to see, or want to see, in order to survive and make sense of life. I created the miniaturist as an agent of change, a character who was on the periphery and yet absolutely central to the heart and spirit of the book. She is a comment on creativity, on agency, on the nature of self-realization and what we do to get through this life. For some people her actions are benign and progressive, for others, they are malicious. This is because there is no objective reality. I felt no desire to over-explain. Life is strange, threads are left hanging. Nella wants to know more about her just as much as many readers might like to, but that is the point; sometimes things are elusive, and I encourage the reader, should they so wish, to make up the ground.

What are you working on next?
I’m writing a novel called Belonging. It’s set in the Spanish Civil War in 1936 and the London art world of the 1960s. A Spanish artist is disgraced and disappears, and when his works reappear thirty years later in a London gallery, a woman is forced to confront the secrets she’s been trying to keep hidden.

Author photo by Wolf Marloh.

RELATED CONTENT: Read our review of The Miniaturist.

“People often see what they need to see, or want to see, in order to survive and make sense of life. I created the miniaturist as an agent of change, a character who was on the periphery and yet absolutely central to the heart and spirit of the book.”
Interview by

The question that will burn in a reader’s mind when she finishes Some Luck, Jane Smiley’s marvelous new novel, is: How long do I have to wait to read the second volume in The Last Hundred Years trilogy?

Jane Smiley laughs heartily when asked. “Well, that’s up to Knopf,” she says during a call to her home in Carmel Valley, California. Smiley is the author of such best-selling novels as Moo and the Pulitzer Prize-winning A Thousand Acres, as well as five works of nonfiction. She says she has already completed all of the volumes in the trilogy, which covers 100 years in the life of one family, with each chapter focusing on a single year.

Smiley is emphatic in her desire that “all three [volumes] come out as soon as possible. I really do feel that it’s one thing, and it’s important for volumes one and two to be in the reader’s mind when he or she is reading volume three.”

Some Luck opens in 1920 with Walter Langdon, on the eve of his 25th birthday, walking the fence lines of his barely-making-it farm near Denby, Iowa. He is thinking about the vicissitudes of farming; the admonishments of his strict father, a more successful and established farmer who lives down the road; his love for his 20-year-old, self-possessed and talkative wife Rosanna; and his five-month-old son, Frank—the first of five children who grow into memorable individuals over the course of the novel, and, presumably, go on in the next two novels to great and less great things. Some Luck closes in 1953, with the Langdon family—responding to social and economic forces arising from the Great Depression and World War II—having mostly abandoned their hometown and moved to the far ends of the country, as so many other Americans did in that era.

The Langdon family diaspora promises much for Smiley’s exploration of 20th-century American culture and politics in future volumes of the trilogy. But in Some Luck, the family is largely homebound. Only Walter and Rosanna’s final child, Claire, for example, is born in a hospital; the rest are born, sometimes excruciatingly, at home. So, with her vivid, tactile depiction of isolated, rural Iowa farm life, Smiley has imaginatively recaptured the dangers and rewards, the play of good luck and bad luck, in a lost way of life.

“I really wanted to take these characters and follow them from babyhood to death,” Smiley says. “And I want the reader to be reminded that there’s so much that we don’t remember, that there’s so much that we don’t know.”

"I really wanted to take these characters and follow them from babyhood to death."

Smiley lived in Iowa for about 24 years as a student and professor and ended up living for a while in a sort of abandoned farmhouse.

“I used to take long walks in the countryside, and I used to think a lot about farming. It became an interest and continued to be an interest as I stayed in Iowa. How we get our food, who grows the food and what the food is made of is central to any culture. . . . The Langdons love the farm, but they hate the farm. They are suspicious of soybeans, but they love oats. It’s an incredible amount of work, yet they feel a great sense of accomplishment. It was a very great pleasure to write about that.”

Smiley describes in some detail the research that went into creating her trilogy—the stacks of books on her office floor and her gratitude to Wikipedia, “which is great for a novelist because it’s OK—in fact it’s better—for your knowledge of something to be partial.” Remarkably, that research is completely subsumed in the consciousness and conversations of her characters.

As a result, Some Luck moves swiftly and assuredly through just over 33 years of the Langford clan’s experiences. Smiley says the novel’s velocity arises from the quirky year-by-year approach she deploys throughout the trilogy.

“Most trilogies are groups of stories that include some of the same characters and then don’t,” she says. “I wanted to write a book about a family, but I wanted it to progress evenly for 100 years. I didn’t know of anybody who had done that before and thought it would be fun to try. That’s the nerdy side of me. I wanted each volume to cover 3313 years and each chapter to be a certain number of pages. The only way I can justify that is that, in a novel with a plot, the plot gives you a form, but in a book that progresses through time, then something as simple as the divisions of the book give you form. I had to do a lot of research, but the energy that was inherent in that form really carried me along.”

Some Luck ends up being a quiet, almost self-effacing, Midwestern tour de force.

Some Luck ends up being a quiet, almost self-effacing, Midwestern tour de force. Smiley writes about farm life, family life and, suggestively, near the end, national political life. There are farming scenes, sex scenes, combat scenes and table-talk scenes.

Smiley says she began with the concept of the trilogy but ended up being swept away by the trajectories of her characters.

“There are three boys and two girls born over the course of 19 years. I wanted to be able to freely enter into everybody’s mind. So I had to be open to their most likely experiences. Frank at his age obviously is going to go off to the Second World War. So I have to be open to male experiences. And there is Lillian, who is the darling child—I’m really quite fond of Lillian—who realizes as she enters high school that she isn’t going to be everybody’s darling.

“I really did want to enter into the minds of the male characters, the female characters, the teenagers, the 20-year olds, the 40-year olds, and that meant I had to go everywhere that they might go.”

Wherever Smiley goes in Some Luck, most readers will willingly follow. Then wait, with bated breath, for her next steps.

 

This article was originally published in the October 2014 issue of BookPage. Download the entire issue for the Kindle or Nook.

The question that will burn in a reader’s mind when she finishes Some Luck, Jane Smiley’s marvelous new novel, is: How long do I have to wait to read the second volume in The Last Hundred Years trilogy?

Interview by

Since its publication last year, Christina Baker Kline’s fifth novel, Orphan Train, which illuminated a little-discussed moment in American history, has fascinated readers. Between 1854 and 1929, trains carried thousands of abandoned children from the East Coast to farmlands in the Midwest. Many were adopted by new families, while others found themselves entering into indentured servitude. Orphan Train intertwines the story of one of these children—Vivian Daly—with that of Molly, a contemporary young woman who has spent her youth in and out of foster care. As a friendship between the two women forms, history is revealed and healing can begin.

The orphan trains ran for many years, but not much has been written about them (at least, not for adults). Why do you think that is?
I think the story has taken a long time to come out, and for people to wrap their heads around what exactly happened and how many people were on these trains, how they got there. The train riders themselves, many of them kept quiet about what happened to them and never told anyone. A lot of people died before relatives even could find out.

Most history is not the history of dispossessed children or the poor. The truth is, this was happening and no one was really writing about it, partly because that wasn’t what was really being written about. It’s only in the 20th century really that the concept of childhood—even of teenage-hood—came into being. Journalists and reporters started uncovering what was happening to poor people in all different kinds of ways. All of this ferment around immigration—and also about Native Americans—was not happening then in the same way. This is a time that people are trying to excavate and figure out what constitutes American history. Even the concept of Columbus Day . . . it feels like a vestige, an evolutionary webbed foot.

Frankly, this story is shocking to us with our 21st-century brains, but it was not shocking in 1920, the idea of sending children to better homes to work, because they were working already.

“The story has been hidden in plain sight in American history. . . . It’s obviously hit a nerve.”

The modern-day storyline shows how things haven’t changed all that much for orphans since the time of trains.
I did a presentation to a room full of social workers, 60 social workers, and one of them said, “We don’t send children on trains anymore, but we do send them all over the state without their knowledge of where they’re going, into homes where they have no idea where it is, to communities they’ve never been in, and the transition is not that different.” The feelings that children have today in the foster care system, even though there are checks and balances in place now, are the same feelings.

This book became a huge word-of-mouth hit since it was published last year. In fact, in reverse of the usual order, it went from paperback original to hardcover. Why do you think that is?
I think that the story has been hidden in plain sight in American history. I think that a lot of people are intrigued by that, that we don’t know about this. I think that the juxtaposition of the contemporary story of a troubled girl . . . to the orphan train-rider a hundred years ago gives it immediacy. You’re not just looking at some sepia-tinted story of a girl from long ago. Immediately you’re faced with what it feels like today to be a child who’s displaced. That creates a lot of room for conversation.

I didn’t do it in a calculated way, thinking that would happen. My publisher had no idea. My agent had no idea. Nobody expected this, for there to be 1.5 million copies in print in 25 countries. It’s obviously hit a nerve.

What are you working on next? Is there another moment in history you’d like to illuminate in this way?
I’m not really a historical novelist. My next novel is inspired by a painting, “Christina’s World” by Andrew Wyeth, and it’s about the girl, the woman in the painting. If you consider the mid-20th century historical, I suppose it is historical fiction, but it’s really a whole different kind of narrative and story.

After seeing how many readers showed up for your session, do you have a fun fan story to share?
What’s most fun for me is when people have gone on adventures with their own families after reading my book. This old guy came up to me at one event—I mean, I’ve had a number of these—but this particular guy, his daughter made him read it. . . . His brother was taken onto the train, and he was adopted. It all came back when he was reading the book. He’d never done anything to try to find out what happened, but he found his brother in California! Not only that, but they’re both members of the Lions Club, and they were a featured story on the cover of the Lions Club magazine a couple of months ago! . . . It was so inspiring and interesting to hear about how the book propelled him to find out about his past. I love hearing those stories.

Who are you most excited to see while you’re here at the Southern Festival of Books?
Well, my good friend Lily King! I love her, and I just read Euphoria, and I loved it.

Kline's many fans packed the house for her session at the 2014 Southern Festival of Books. BookPage had the pleasure of speaking with the author about the book's runaway success and what she's working on next.
Interview by

Debut novelist Daniel Torday puts a fresh spin on World War II in The Last Flight of Poxl West, a page-turning literary tale about truth, lies and forgiveness. Eli Goldstein idolizes his uncle Poxl, a Czech Jew who served in Britain's Royal Air Force. The novel alternates between the adult Eli's voice and the pages of Poxl's memoir as the two coming-of-age stories converge. We asked Torday a few questions about the book—without spoiling the novel's many pleasurable twists and turns.

Your first published book was a novella. Did you approach the writing of a full-length novel differently? 
You know, it’s funny—I tend to work in the dark a bit on projects and their size. I mean, I know what I’m writing about, but then I just put up blinders for months, years, and work work work the sentences as hard as I can. Which is to say: The Sensualist actually started as a novel, and at one point grew to as big as almost 300 pages. But as I went through successive drafts, over the course of years, it just got chiseled away until it was a novella.

The Last Flight of Poxl West, on the other hand, was about a 70-page novella my first stab at it. I’d just gotten back from a summer in Eastern Europe (more on that below!) and I thought I’d try my hand at getting Poxl’s voice down. Then I realized I had a lot more research and homework to do, so I put it down. At various points it was more like a 400-page novel; a novella with a very brief prologue; a long novel with a short story interspliced in it. At one point an editor I admire even suggested it should just contain a lot of footnotes, like The Brief Wondrous Life of Oscar Wao. Which is I guess just to say: I have to throw a lot up against the wall to see what sticks. It’s not an efficient or smart way to work, I don’t think. But it’s the only way I’ve figured out how. Novel-making is messy business.

"Novel-making is messy business."

This novel alternates between Eli’s point-of-view as he looks back on his childhood, and excerpts from Poxl’s memoir. Which voice was easier to write?
I love the way you’ve asked this question! I could give 180-degree different answers depending on what we end up meaning by “easy.” I always had a strong grasp on how I wanted Poxl to sound—like this kind of Nabakovian Eastern European intellectual of a variety I’d heard bloviating in my Hungarian grandparents’ world when I was a kid. But over the years it actually took a lot of toning Poxl down, layering in some quieter introspection, to really bring his voice off.

Eli, on the other hand, was a very late-breaking development. I’d always known I had to find a way to balance the contemporary story of the publication of Poxl West’s memoir with the memoir itself. But how? For years the other voice was Samuel Gerson, the narrator of my first book. I had this ridiculous notion that I could be like James Joyce, and just do permutations of Stephen Dedalus in book after book. But that didn’t work. And all at once, a couple summers ago, I tried a short-story version of this story out—narrated by a middle-aged guy, Eli, who was looking back on his childhood to decipher this complicated period with his uncle. In the story, he was Uncle Saul. It took my leaving it in a drawer for almost a year before I thought to just call Saul “Poxl,” and integrate it into the manuscript. Which is to say: From one perspective it took no appreciable thought, no effort at all to just go with Eli’s voice—it came to me all at once, effortlessly. From another, it took almost 8 years of toil for it to arrive unbidden. Mysterious.

Poxl is an engaging and entertaining narrator, but as the novel progresses it becomes clear the past may not be as straightforward as he presents it. Do you think it’s possible for a person to get at the truth of their own life?
Great question! In some ways, I think we know each other the least of anyone in our lives. It’s a problem of information overload. We know too much of ourselves to know ourselves well, or as others know us. In a work of fiction, it’s easy enough to say, as Amy Hempel does so brilliantly, something like, He was so great I knew girls who would chew his already-chewed gum. But if we said that about ourselves, we’d look entirely ego-driven, self-aggrandizing.

I heard Tobias Wolff once say his favorite bad line to an apprentice story he’d ever read started, “As I walk down what other men call streets . . .” So good/bad! But put that line in the mouth of another character observing his overblown sense of self-importance, and suddenly it’s genius.

I guess part of what I’m saying, as well, is that every day of our lives we wake up a different Trisha, a different Dan, a different Leopold-whose-nickname-is-Poxl. If someone stopped us on the street and said, So, your childhood—good? Bad? Indifferent? Sum it up in a sentence. Or a chapter. Or a memoir. It would be too hard to just to give a terse response. And that’s what’s so hard in some way for Poxl in writing his memoir. He lived this outsized life—so how to tell it? Flannery O’Connor says somewhere something like, If one can’t make much of little experience, he’s unlikely to make much of a lot. Something like that applies here, I think.

"In some ways, I think we know each other the least of anyone in our lives. . . . He lived this outsized life—so how to tell it?"

At one point, a reporter asks Poxl if we’ve “reached saturation” with first-person accounts of WWII. That’s something readers might wonder as well! How would you answer the question?
It’s a question I grappled with every day of the eight years I worked on this book. I guess in some ways my main answer is that we work with the material we’re given, and a very very very long tail followed the six years of that war. I grew up with a grandfather who survived years in a Hungarian labor camp, and almost all of whose family died in death camps, and a grandmother who was so scarred and scared by the war she never admitted she was Jewish to me or to my family in the 40 years she lived in this country. To deny that as part of who I am because of a question of readership or marketplace would feel somehow disingenuous. Or maybe just a task for a stronger smarter person than me.

But the flip side is that the questions we ask of that experience have to be new questions. Fresh questions. For me in this case, I started to unearth stories about experiences within my family of a kind I’d never heard of before. Around the same time, W.G. Sebald had become, to my understanding of the situation, the first German public intellectual to raise some real questions about the Allied bombing of Germany—in a lecture in the late 1990s that wasn’t published in translation here until about 10 years ago. Then it was published as On the Natural History of Destruction, and now Germans are grappling with it for the first time. U.S., British and Canadian planes destroyed more than 100 German cities, killing hundreds of thousands of civilians and leaving millions without homes. This was all new to me, and I suspect it might be new to some readers. So the history I was grappling with felt like news to me, anyway.

"We work with the material we’re given, and a very very very long tail followed the six years of that war. "

What research did you do for this book?
I’m not a historian, and so I have a very haphazard research method—if you could even call it that. For a couple of summers, I traveled to Europe, where each time I traced the steps Poxl would have taken from his home north of Prague, to Rotterdam and up to London. I visited with the handful of relatives who survived the war. I didn’t hire a translator or anything—I would stay in hostels and hotels, and get on trains and buses and just get a sense of a place. I was gratified to see that in The New York Times Book Review, their reviewer quoted from part of one of Poxl’s descriptions of the Elbe, the river outside of Leitmeritz, that came in part from an afternoon I took to just go walk down by the river and see what it looked like, smelled like.

But of course then I had to follow up by reading a bunch of books. The two main kinds of resources that came to feel helpful to me were a bit of a surprise: very minute military histories of single days during the war, and self-published memoirs. The military histories helped me in being able to be super specific about a single sortie, a single battle Poxl would have experienced (I use that word with all apt caveats!), or a single night in the Blitz, for instance. The self-published memoirs were great for their honesty, the sense of dailiness I really wanted to reproduce here. But they were also helpful for what they weren’t: propulsive, edited, well-written, all that readable. I was so taken with the material, I always had to ask myself the question: What would make the memoir Poxl’s writing publishable, where these ones so obviously weren’t? Some of that is of course a matter of luck, ambition, timing. But some of it does show up in the sentences, the material.

Eli’s discovery of his uncle’s humanity may take place in an unusual context, but a child’s realization that the adults in his life are people, too, is a universal experience. What drew you to write about it?
Just what you said! For years I grappled with the outsized nature of Poxl’s story, the way he was telling it. What I wanted on the other end, from the other voice, was for it to be as close and real and emotionally knowable as possible. What better, more universal way to handle that than to make the thing Eli was dealing with somehow smaller, familiar even, than it seems: Poxl was like a grandfather to him, and when he really saw who this hero of his was, it was deflating and more complicated than what he’d expected to find.

What are you working on next?
I’m always working on a thousand things at once, and waiting to see what’s getting closest to finished. So right now that includes a number of projects. One entails putting a whole bunch of the short stories I’ve been at work on into a single Word file, and seeing if they work as a book. One is either a book-length essay or a collection of essays—or both. I’ve been working for years on a strange novel about a kid who makes a brother for himself out of duct tape. And last summer I got a bunch of pages down on another large-scale new novel that’s a little too new to say much more about, other than that it’s very tentatively titled American Protest right now.

 

Author photo by Matt Barrick.

Debut novelist Daniel Torday puts a fresh spin on World War II in The Last Flight of Poxl West, a page-turning literary tale about truth, lies and forgiveness. Eli Goldstein idolizes his uncle Poxl, a Hungarian Jew who served in Britain's Royal Air Force during WWII. The novel alternates between the adult Eli's voice and the pages of Poxl's memoir as the two coming-of-age stories converge.
Interview by

Readers who know Elizabeth Wein’s award-winning books Code Name Verity and Rose Under Fire, both set during World War II, may be surprised by the 1930s Ethiopian setting of her warm-hearted, ambitious new novel, Black Dove, White Raven.

In fact, Wein is revisiting a place she’s written about several times before. When planning the first novel in her Lion Hunters series, The Winter Prince (1993), Wein turned to sixth-century Ethiopia to find a counterpoint for the Anglo-Saxon characters of the Arthurian legend. “My interest was sparked because, in fact, Ethiopia was one of the four great empires of the world at the time,” says the author from her home in Scotland, where she and her husband have lived since 2000.

Readers familiar with the older characters in her WWII novels might also be surprised to find that when we first meet Emilia Drummond Menotti and Teodros Gedeyon, the two narrators in Black Dove, White Raven, they are only 5 years old, sharing early memories of being strapped together in the open cockpit of a biplane.

As it happens, Wein is not one to worry much about age ranges when she spins her stories. “I tend to be very ambitious with my subject matter and don’t think too much about the ages of my main characters,” she admits with a laugh. “I just write the sort of book I wanted to read when I was 15 or 16.”

Black Dove, White Raven is certainly a book that teens (and younger readers, too) will want to read. Em and Teo share an incredible history, which brought them together as infants when their mothers were daredevil flying partners in a double act called Black Dove and White Raven. As Em recalls in that early memory of being in a plane, Teo’s mother proclaims, “Look at our kids—they are a double act, just like us.” And so they are.

The novel has the scope of a complex family saga, as the paths of the women and their children intertwine and, sometimes painfully, separate. Through the form of school essays and flight logs, Em and Teo reveal their memories of loss and love, observations about the sometimes confusing and dangerous world around them and hopes for the future.

Wein’s own interest in small planes began in high school, but it was not until she met her husband, Tim, that she took up flying. She was a graduate student at the University of Pennsylvania, where she would eventually receive her Ph.D. in Folklore; he was working in Raleigh, North Carolina; both were bell-ringers at their respective churches. “At the time there were a lot of eligible young women ringing at Philadelphia and several eligible young men ringing in Raleigh, and the tower captain at Raleigh decided he needed to get them together!”

Wein’s first experience with “real” flying was in a small plane in Kenya, with her future husband as the pilot. “[It] was as amazing as you might imagine it to be after watching Out of Africa or reading West with the Night.”

Wein takes her flying research seriously, so for Black Dove, White Raven, she had to take a stab at wing walking. Insurance issues apparently make this a rather difficult stunt to pull off. Nevertheless, says Wein, “I actually did a half-hour wing-walking experience at an old, well-kept World War I airfield that was nothing more than grass—no runways.”

Fortunately, Wein’s venture into wing walking went smoothly. And while there is a plane accident in Black Dove, White Raven, it’s the result of a collision with a bird, not a fall. This tragedy kills Teo’s mother and leaves Em’s mother, the White Raven, devastated and with two children to raise. She does so with the help of her Quaker parents.

Eventually Momma, as both children now call her, is able to recover enough to find a way to fulfill the dream the women had been working toward: to go to Ethiopia, the home of Teo’s father, where their family can live free from the racial prejudice of late-1920s America. Momma goes first, leaving Grandma and Grandfather to bring the children to join her two years later. It’s a hallmark of Wein’s work that even minor characters feel like people we would like to know, and that’s especially true when we see the city of Addis Ababa through Em’s grandparents’ eyes.

As Teo and Em grow into adolescence on a cooperative coffee farm in pre-WWII Ethiopia, they continue to nurture their imaginative world. But outside political forces begin to transform their fantasy life into real-life challenges. As an Ethiopian citizen, Teo will be required to fight in any future wars, so Momma begins to teach both children how to fly. But danger is already closing in on this small family, and Teo and Em—the new Black Dove and White Raven—will need all their courage to survive.

Black Dove, White Raven shares with Code Name Verity and Rose Under Fire the characteristics that have drawn readers so passionately to Wein’s work: fierce and powerful storytelling; strong and complex characters; an authenticity that comes with thorough and dedicated research; and, of course, a love of flying.

 

Deborah Hopkinson’s next book, Courage & Defiance, will be released this fall.

This article was originally published in the April 2015 issue of BookPage. Download the entire issue for the Kindle or Nook.

Readers who know Elizabeth Wein’s award-winning books Code Name Verity and Rose Under Fire, both set during World War II, may be surprised by the 1930s Ethiopian setting of her warm-hearted, ambitious new novel, Black Dove, White Raven.
Interview by

When Judy Blume was a teenager in Elizabeth, New Jersey, three commercial jets crashed in her town within months of each other, each narrowly avoiding schools and orphanages. In retrospect, it’s shocking that she hasn’t considered telling this dramatic story before. But only now has Blume written about it in a novel, In the Unlikely Event.

“I must have buried this story, because if I hadn’t, why did it take me so long to write about it? I mean, it’s a great story,” Blume says over the phone from her home in Key West, Florida. “It was so far buried. My daughter became a commercial airline pilot and she said, ‘Mother, how could you never tell me this story?’ I don’t keep secrets, I will tell almost anyone almost anything.”

Charming, funny and sounding far younger than her 77 years, Blume recalls the moment when she knew she would write this novel. It was 2009, after Blume heard fellow author Rachel Kushner speak about her new book, which was inspired by her mother’s life in 1950s Cuba. 

“It was that phrase, ‘In the ’50s,’” Blume says. “A light bulb went off in my head and it came to me like no book had ever come to me: characters, I knew the plot. Of course, there were surprises along the way, because we would never write if there weren’t surprises.”

Blume started with several months of research, which she calls “the best fun I’ve ever had on a book before. I’ve never done research! I just loved it, I loved the process. People kept saying, ‘Yes, Judy, we know, but then you still have to write the book.’”

Like most of the great Blume books—I could list some of them, but that hardly seems necessary—In the Unlikely Event is a gripping, compulsively readable story of the joys and sorrows of family. But this one is also a study of how communities respond to tragedy.  

Fifteen-year-old Miri Ammerman lives with her single mother, her grandmother and her Uncle Henry, a local newspaper reporter who is about to be married. Like most 1950s American teens, Miri’s biggest worries are friends, homework and boys. At least until a Miami Airlines plane carrying 56 passengers from Newark Airport plunges into the Elizabeth River in December 1951. 

Incredibly, two more planes would crash around Elizabeth in the weeks to come: On January 22, just 37 days after the first crash, an American Airlines flight crashes near a local high school. And on February 11, a National Airlines flight plows into an apartment building. 

Blume brings not just Miri and her family to life, but many of the passengers on those doomed flights, whom she fictionalized but based on historical records.

“I am introducing so many characters in part one,” Blume says. “I told my editor that maybe we need to set up a tree like a Russian novel. She said to me, trust your readers, so I thought, this is not Anna Karenina. Trust your readers. They’ll follow you.” 

While this is a novel, the crashes were all-too-real, and Blume recalls them vividly.

“I remember where I was on the day of the first crash, which was a very nasty Sunday in December.”

“I remember where I was on the day of the first crash, which was a very nasty Sunday in December,” she says. “I was in the car with my parents and my friend Zelda. The radio was on in the car and I remember, ‘We interrupt this program to bring you this news bulletin.’”

She also remembers the distinctly 1950s reactions of her fellow students. 

“The girls thought it was sabotage,” she says. “The boys all thought it was aliens or zombies. It did seem they—whoever ‘they’ were—were after kids. How else could you explain the crashes? One close to the junior high, one almost right through another school. The third one into the playing field by the orphanage in town.”

Blume’s father, a dentist, was called in to identify crash victims by their dental records. The character of Dr. Osner, the father of Miri’s best friend, was pulled from Blume’s recollections of her father, who “was much beloved by all the kids who liked to come to our house because he was warm and friendly and fun. I got ‘Be a good girl, Judy,’ from my mother. My father would have said, ‘You go, girl,’ if that was a phrase then. He always told me to reach for the stars.”

At this point, Blume chokes up. “I’m going to cry,” she says matter-of-factly. “I always do. I’ll recover quickly.

“That’s what I learned from my father,” she continues. “Terrible things happen, and as Henry says to Miri: ‘I’m so sorry, but we go on.’ When she isn’t sure it’s worth it, he reassures her that it is worth it. That’s what I got from my father. I’m a very optimistic person.”

These days, Blume and her husband, the writer George Cooper, make their home most of the year in Key West. It’s a long way from New Jersey.

“You know, it was one of those things where it was winter in New York and I was trying to write Summer Sisters and I said, ‘Oh, I wish I could go someplace warm,’ ” she says. “We knew someone who lived in Key West, and my husband called her. I said, ‘I can’t go to Key West, it’s too hot.’ She said, ‘Tell Judy I’m wearing polar fleece and she should come.’ We rented a house sight unseen and we totally, absolutely fell in love.”

Active members of the community, Blume and her husband started a nonprofit movie theater. On an average day, Blume wakes up and does a two-mile power walk by the ocean before breakfast (“I love my breakfast,” she says). Her office is a guesthouse just steps from the house. “I slide open my glass doors way to the side, and I’m in a garden and it’s so beautiful,” she says. “I work until lunchtime, and if it’s a first draft, I pray for any distraction. I’ll take any phone calls during a first draft.”

She still corresponds with readers, although the nature of that relationship has evolved since she wrote Letters to Judy (1986), which chronicled some of the most personal letters she’d gotten from fans. Rarely does she get snail mail these days.

“I do think that picking up a pencil and writing out what you’re thinking and feeling on a piece of paper and licking an envelope and putting a stamp on it and putting it in a mailbox to someone you don’t know and you feel safe, that’s a whole different thing than sending an email,” she says. “There’s more information for troubled kids out there—they don’t have the same questions they once had. This is good!”

When I mention that my 10-year-old tore through all the Fudge books last year, she laughs.

“It’s a lot of generations [of readers],” she says. “My daughter’s generation was the very first, and to think they are in their 50s now. I love it—how could I not? It’s the best reward for writing anyone could possibly have—to have readers. There’s nothing better than to hear a kid laughing over a book.”

After finishing her research, writing the novel (20 three-ring binders’ worth of drafts) and touring to promote it this summer, Blume says she is ready for a different creative challenge. 

 “I said after Summer Sisters, I’m never doing this again, and I meant it at the time,” Blume says with a laugh. “Then this came along, and this time I do mean it, I’m never doing it again. I’m 77! But I have that creative spirit that lives inside of me. I’m not saying I won’t do something again, but it won’t be a long novel. This is the one that I was meant to write. I feel that.”

 

This article was originally published in the June 2015 issue of BookPage. Download the entire issue for the Kindle or Nook.

When Judy Blume was a teenager in Elizabeth, New Jersey, three commercial jets crashed in her town within months of each other, each narrowly avoiding schools and orphanages. In retrospect, it’s shocking that she hasn’t considered telling this dramatic story before. But only now has Blume written about it in a novel, In the Unlikely Event.
Interview by

When her writing is going really well, when she is “all in,” Paula McLain, author of the best-selling historical novel The Paris Wife, calls herself “a head in a jar.” All brain, no body.

The feeling, McLain says, is “of being in a deep-sea diving bell. You go down, down, down until you hear those pings coming off the ocean floor. You’re not reachable. You’re not conscious of time passing. Whole hours disappear and you’re completely absorbed.”

That was the opposite of what McLain was feeling a few years ago when her brother-in-law, a doctor and pilot, forced upon her a copy of West with the Night, a memoir by Beryl Markham, the British-born Kenyan bush pilot who, in 1936, became the first woman to fly solo across the Atlantic from east to west. At that time McLain was writing a historical novel about Marie Curie. It wasn’t working. When she wrote The Paris Wife, McLain had felt a deep connection to Ernest Hemingway’s first wife, Hadley, that allowed her “to believe absolutely, unequivocally that I understood her enough that I could follow her down a rabbit hole to Paris in 1922. But with Marie it was like being kicked out of heaven every single day of the writing.”

The Markham memoir sat on McLain’s bookshelf unread while she suffered. “Then one day when I was in the midst of despair, I picked it up and read one paragraph about her African childhood and thought: What have I been doing!” says McLain, who, when excited, speaks in a headlong rush. 

“There was nothing subtle about it. I just knew I was going to write about her. In fact I wrote my agent that day and said, I’m ditching the Marie Curie book and writing about Beryl Markham. And she’s like, oh, please let’s not tell Random House. So for months and months I had to lie to my editor, I had to lie to my publisher. How are things going? Still working, still working. And, meanwhile, I was just lighting up the African bush in my imagination, writing really fast and having a really good time.” McLain finished a near-final draft of Circling the Sun, her novel about Markham, in five months.

In addition to being an aviation pioneer, Markham was the first licensed female racehorse trainer in Kenya. Her mother moved home to England when Markham was very young, and she grew up a wild child, running with the native Kipsigis children while her father built up his farm and stable of racing horses. As a young woman she was unusually tall and strikingly attractive. She was thrice married, unhappily, beginning at age 16. Because of her beauty, independence and adventurousness, she was a magnet for rumors about her romantic life, some of them undoubtedly true. Even today, almost 30 years after her death at age 83, Markham remains a subject of salacious gossip, as McLain discovered during a recent research trip to Kenya.

Writing a convincing, memorable novel about Markham and the society of that era in Kenya, as she has done in Circling the Sun, presented McLain with a host of challenges. First off was the fact the Markham had already told her own story in West with the Night

Re-reading the memoir and comparing it to biographies of Markham, McLain began to notice that “Beryl was very, very selective in what she chose to tell.” McLain examined the gaps and “thought, oh my god! This is a woman on the run. This is a sphinx. This is a woman like Ernest Hemingway in A Moveable Feast who leaves all the pertinent stuff out. There are almost no women here. She doesn’t talk about her friendship with Karen Blixen. She uses a kind of dazzle camouflage. I wanted to figure out what created the engine of her psyche. I wondered, how does a person like Beryl get made.”

So Circling the Sun became a coming-of-age story that explored the emotional complexity of Markham’s personal and romantic life. The transatlantic flight bookends the novel as a near-death experience that permits Markham to acknowledge some difficult truths about her life. “Someone like Beryl would actually need to be at the verge of death in order to confess some of this stuff,” McLain explains.

McLain feels the reason she was able to write so vividly about Markham’s childhood is her deep sense of connection with her heroine. Like Markham, McLain and her sisters, who grew up in Fresno, California, were abandoned by their mother at an early age, a subject she wrote about in the 2003 memoir Like Family. “I believed I knew something about the wildness she was talking about. I felt I knew what it was like to be let loose to explore that really difficult world.”

Some of the best scenes in the novel are the horseracing scenes, where Markham proves herself in a male-dominated world. Here too, McLain attributes the success of these scenes to her connectedness with Markham. “I grew up sort of the way Beryl did, meaning that from childhood I was super physical with horses. Like saddling up the pony and launching over the landscape with my sisters and not coming back until dinnertime. I understand Beryl’s attachment to the physical animal and that sense of freedom, of flying along in an untethered, unbounded way.”

Developing the details of other sections of the novel—colonial and native life in Kenya during the early years of the 20th century, for example—McLain employed a sort of just-in-time research, gathering facts just ahead of composing the next section of her novel. Her biggest challenge, she says, was sorting through all the conflicting accounts and gossip about Markham’s life, especially her love life. “I had to let some of this stuff go,” she says, laughing. “It’s provocative, it’s scintillating, but I’m not writing Fifty Shades of Grey.”

Instead, the novel concentrates on dramatizing Markham’s most important relationships: her complex lifelong friendship with a Kenyan man named Ruta, the circumstances of her three unsatisfying marriages; and her emotionally fraught affair with the love of her life, pilot and hunting guide Denys Finch Hatton, who was at the same time in a relationship with her friend Karen Blixen, author of the memoir Out of Africa under the pseudonym Isak Dinesen. 

Movie fans will remember Meryl Streep’s portrayal of Blixen and Robert Redford’s portrayal of Finch Hatton in the film Out of Africa. McLain admits, laughing, that it was impossible for her not to picture Redford as she wrote about this relationship. 

“It’s my favorite movie. All I have to do is watch two minutes in the middle of the night, and I’m reduced to tears. But I had to dismember and complicate it to tell my story. I know that there will be readers who will be really ticked with me for doing that. But telling the true story doesn’t mean that Denys and Karen didn’t really love each other. It just means that they were really, really intricate people.”

McLain pauses and shifts subjects to say that, in her view, Markham was sustained throughout her life by a warrior spirit she developed as a child. When her life went off the rails, as it did in many of her romantic relationships, it was because “she crosses her own lines and loses herself. She loses the connection with her personal power that came from that early childhood identity.”

Then McLain returns to the impact on Markham and Blixen of the death of Finch Hatton. “You know, there’s a line at the end of my book that goes, ‘This time with Denys would fade, and it would last forever.’ That’s something I actually believe about love. Sometimes we don’t get to keep the people we love the most and who change us the most. That’s an unromantic, uncommercial view of love. But to me it feels absolutely true.”

 

This article was originally published in the August 2015 issue of BookPage. Download the entire issue for the Kindle or Nook.

When her writing is going really well, when she is “all in,” Paula McLain, author of the best-selling historical novel The Paris Wife, calls herself “a head in a jar.” All brain, no body.
Interview by

British writer Philippa Gregory has been telling the story of England’s most infamous king—and his equally famous coterie of wives—for nearly 15 years. In Taming the Queen, she brings Henry VIII’s final wife, Kateryn Parr, to the forefront. We asked Gregory a few questions about her latest book, the TV and film adaptations of her works and what readers can expect next.

You’ve written about all of Henry VIII’s wives, and Kateryn Parr is the last. Did you have a favorite? Which one did you identify with most?
All of Henry’s wives mean a lot to me—they were so much more than just wives and nothing like the stereotypes history has led us to believe. Take Katherine of Aragon for instance. I felt certain this successful queen militant, a daughter of Isabella of Spain, was far more interesting and active than the “old” wife that Henry put aside for Anne Boleyn. I wouldn’t say I identify with one in particular, but I admire parts of all of them.

What about Henry? Do you feel like you know him better after writing about him in so many books?
I have spent more that 20 years writing and researching Henry; but as a character in history it’s impossible to say I know him: All I have to go on, all anyone has to go on are the accounts which were written about him during his life, and the evidence of his actions. These show us a young man of remarkable talents, energy and charm who fell under the influence of a series of advisors and each time, turned against them. When I think about his later years I see a man disappointed in love and in his work who became delusional and progressively psychotic. There is some very exciting new research into Henry’s health—a suggestion that he may have carried the Kell positive gene with McLeod’s Syndrome as a complication. That may have been an explanation for the many miscarriages his wives endured and his paranoia.

For me, my time with Henry means I see him not as the jolly king who composed “Greensleeves,” but as a wonderfully promising boy who became a dark and dangerous man, descending into madness.

What (if anything) is different about the relationship between Henry and Kateryn, versus his relationships with his previous wives?
This was a brief marriage, cut short by Henry’s death, but Kateryn was not a nurse to a failing husband. He married her for love, in the hopes of getting another heir, and she undoubtedly married him because she could not refuse the king of England. If he had not died I think he would have sent her for trial and execution—this was a time of major religious controversy and Kateryn was a reformer who and made enemies at court. They hoped to see her tried for heresy and wanted the king married to a woman who would not influence him at all. Henry even signed a warrant for her arrest. Kateryn was the only one of his victims who was able to talk herself out of trouble. She was an older bride—in her 30s, very aware of her situation and so much wiser than his previous wives. After all, she had seen him behead two predecessors and divorce one. Like Anne of Cleeves, she had a life after Henry—but unlike Anne, she married for love.

Do you ever have qualms about imagining the emotional lives and motivations of real people, especially those who are relatively well documented by history? What do you think is the greater responsibility of a historical novelist: telling a good story, or telling an accurate one?
The emotional lives of the people of the past is exactly what historical fiction is supposed to relate—a novel based in history is supposed to take this risk. The form is a hybrid, and as luck would have it I am a trained historian who became a novelist and I love both research and imaginative writing. I don’t think it is a good historical novel if the facts are sacrificed for the story—I would never do that. But sometimes we don’t know the facts, even of well-recorded lives, and often there are differing historical theories. The medieval records did not record thoughts and motivations—the inner lives of even famous people—that comes later in history. My job is to look at what we do have—dates; letter; Ambassador reports: birth records; building plans; and wardrobe records—and imagine emotions and the motivations that sit behind them.

Why do you think readers find the Tudor era so endlessly fascinating?
That’s the million-dollar question. I know why I love them but I don’t think I can answer for everyone else. I think the period is a time of terrific change and uncertainty and that’s always interesting as a background. It’s a time when the modern world comes into being, so very interesting in terms of monarchy, nationalism, law and empire. For many people it will be the extraordinary characters—the Tudor dynasty is a usurping power in England and all of the Tudors are extreme characters in dangerous circumstances.

You’re best known for writing about the Tudors, but you’ve also written about pre-Tudor history, the Industrial Revolution and modern-day life. Is there another time period you’d like to dig into?
I am constantly finding new and interesting characters and I’m not restricted to a particular time period. Of course, the research builds and builds so if I am moving to another period it is a new challenge. My more fictional series, The Order of Darkness, has taken me further into Europe, which has been a wonderful to research. Looking ahead, I am staying in the Tudor period for at least another two books—then who knows? I have some ideas but it’s too far ahead for me to predict.

Much of your work has been adapted for TV and film. What is it like to go through this process? Do you have a favorite adaptation of your work?
When I write and love a book, sometimes working on it for years—the book is always going to be my favorite medium. When I have to open it up to allow a huge team of writers, actors, directors and producers to work on it too, it’s always a disturbing process. But TV and film can also do things that the books can’t: For instance, the beauty of the landscapes and the clothes have more impact on screen than they do on the page and the performances of great actors can be transformational for a character. I love also how when I see something on screen it’s like the first time—I too can get caught up in the magic of the story.

If you weren’t a writer, what do you think you would be doing?
I think I would still be reading and writing—it’s something that I have always done. I first trained as a journalist, and then I did a degree in history and a PhD in the 18th century. I have a fascination with history that is constant, and I love the form of the novel. I enjoy many other things too—animals, conservation, nature, and my family; but I think I was always going to be a writer.

What are you working on next?
I am having a terrific time with Henry VIII’s sister Margaret. She’s a typical Tudor: larger than life, self-righteous, spoiled, brave, energetic and she has a life which is nonstop drama and tragedy—much of it of her own making. I had not known much about her before and I am reading and thinking about her all the time. I shall go to Scotland later in the summer and see the wonderful palaces where she lived. It’s early days so I don’t yet know how the novel will turn out, but I really like her—and that’s the main thing for someone that I will be working on for more than a year.

 

Author photo by Santi U.

British writer Philippa Gregory has been telling the story of England’s most infamous king—and his equally famous coterie of wives—for nearly 15 years. In Taming the Queen, she brings Henry VIII’s final wife, Kateryn Parr, to the forefront. We asked Gregory a few questions about her latest book, the TV and film adaptations of her works and what readers can expect next.
Interview by

Writing a gripping mystery is a lot like performing a masterful magic trick—knowing when to grab the audience’s attention, when to provide distractions and how to wrap it all up with a dazzling finale.

British mystery master Elly Griffiths enters the world of illusionists with The Zig Zag Girl, the first in a new series that has us looking behind the curtain in a whole new way.

 
Playbill

One of Griffiths' grandfather's playbills: Dennis Lawes "on laughter service."

Tell us a little about the World War II Magic Gang that inspired this new series—including your own family connection.
My granddad, Frederick Goodwin (stage name Dennis Lawes), was a music hall comedian, modestly famous between the wars. Granddad was often on the bill with a well-known magician called Jasper Maskelyne. During the Second World War, Maskelyne was a part of a group called the Magic Gang, recruited for their skills in camouflage and stage magic. The Magic Gang were based in North Africa where they created dummy tanks, ghostly platoons and a fake battleship called HMS Houdin. I’ve adapted some of these escapades for the Magic Men in The Zig Zag Girl.

The Magic Men are flamboyant showmen, very different from what fans might expect from the creator of Ruth Galloway, forensic archaeologist. What drew you to these characters?
I was passionate about acting at school and university and would have loved to pursue it as a career. But I was drawn to the world of music hall by my grandfather and—more specifically—by the playbills that he left me in his will. These bills are a treasure trove of long-forgotten acts: Lavanda’s Feats with the Feet, Lou Lenny and her Unrideable Mule, Raydini the Gay Deceiver. I knew that one day I would have to write about them.

How was it different to write about 1950s Brighton than the Norfolk marshes featured in your Ruth Galloway series?
I’ve lived in Brighton since I was 5, so in some ways it was a lot easier. If I needed to research a location I’d just pop out and have a look. But in other ways it was more difficult. I think there is something to be said for writing about somewhere slightly alien to you. I spent a lot of time in Norfolk as a child, but it still seems huge and slightly frightening. I almost know Brighton too well, and it’s a safe and happy place for me. However, the 1950s setting helped make it seem more mysterious.

Some of the murders here are pretty gruesome, yet the book doesn’t have a dark tone. Do you consider it important to focus on the optimism of your investigators rather than the depravity of the villain?
The Zig Zag Girl definitely contains my more gruesome murders to date! However, I don’t like writing—or reading—about gratuitous violence. I haven’t described any of the crimes in too much detail, and I have tried to lighten things up with a bit of humor here and there. For me, it’s important to focus on the characters and not on the mechanics of murder.

Is the charismatic Max Mephisto based on a particular magician?
His career is based on Jasper Maskelyne’s. However, I think Max also owes a bit to my father and grandfather—both handsome, urbane, charming men. My grandfather had three wives—all dancers—and was still a debonair man-about-town in his 80s.

ALSO IN BOOKPAGE: Read our review of The Zig Zag Girl

 

This article was originally published in the September 2015 issue of BookPage. Download the entire issue for the Kindle or Nook.

British mystery master Elly Griffiths enters the world of illusionists with The Zig Zag Girl, the first in a new series that has us looking behind the curtain in a whole new way.
Interview by

Jed Goodfinch is young, gay, black and trying to make a go of it in West Berlin in the 1980s in Darryl Pinckney’s second novel, Black Deutschland. The book is a provocative exploration of city, sexuality and self, written with the intellectual verve and dry wit that Pinckney is known for.

Your previous novel, High Cotton, was published more than 20 years ago. I don’t want to say what took you so long, but . . . what made you want to tell this story now?
When the Times asked Frank Conroy why it took him nearly 40 years to publish a second book, the filmmaker Jay Anania told him to say that he’d been out doing errands.

Your narrator, Jed, refers to Christopher Isherwood and his fictionalized account of being a British expat in The Berlin Stories. There is so much Isherwood wasn’t able to say when that book was published in 1937. Do you think there are still taboo subjects in fiction?
Christopher and His Kind, Isherwood’s memoir of his years in the early 1930s in Germany, came out in 1977. As a concordance to The Berlin Stories, he goes through everything he couldn’t say back then or where he feels he copped out and gets furious that he was not able to be open. That was my window those boys had been whistling up to, though I pretended that they were signaling girlfriends!

Although Isherwood was what we would now call a sexual tourist, an upper-class gentleman who trawled among working-class youth in need, he was brave enough in his way, and he really did fall in love with the boy he could not get out of Nazi Germany. In The Berlin Stories, Sally Bowles is not the narrator’s beard, or even a hetero fling. Isherwood finds a way for the women in Herr Issyvoo’s life to pronounce him unsatisfactory as boyfriend material, leaving him uncompromised and free to be the observer. It’s hard for me to think people who read the story, “On Ruegen Island,” could not figure out what is going on in it, even in 1937. Are there still taboo subjects? We want to say no, but of course there are and some for good reason, so it seems to me.

Where is the title Black Deutschland from?
Years ago I had a plan to write about black American soldiers stationed in West Germany. And in the early 1980s there were a couple of gay films about blacks on the West Berlin scene. And for years now black Germans have been making themselves more visible as a group. Black Deutschland went from being a title I had for nonfiction to the title of a novel. I saw recently that a documentary from a few years ago has the same title. Fortunately, titles cannot be copyrighted.

Jed experiences several key historical events, such as the death of Harold Washington and the end of a divided Berlin. What are the challenges of integrating historical incidents into a work of fiction?
Victor Serge, a wonderful writer who believed in Communist revolution but not in Stalin, said that the truth of the novelist cannot be confounded with the truth of the historian or chronicler. Maybe so, but the best fiction becomes history, a way to imagine the past, much as narrative history can have the drama of fiction: character, motive, plot. A lot depends on how recent or long ago the history is, just as genre determines to what uses a given history will be put. There are novels with historical settings and novels about a specific historical event, certain Civil War novels—or look at the number of works taking off from the assassination of JFK. Where would we put Slaughterhouse Five? In American literature, E.L. Doctorow’s Ragtime stands out for me as a defining moment in creating a world on the page inhabited by both fictional and historical characters.

Looking back over this year and in to the future, do you think there will be ever be fictional accounts about Ferguson, about the shootings in Colorado or the anti-Muslim backlash in the U.S?.
Is the appetite for stories built into language, and even those about what we know can take us to someplace we’ve not been before. Writers can come from anywhere; the challenge is to find a way to write. People do and will continue to do so and change the language yet again.

You’ve worked in theater, as a book reviewer and a longtime contributor to the New York Review of Books. Where do you see overlaps in the types of writing you do? Are there subjects that beg to be written about in a certain way?
Book reviewing can sometimes give the young writer the validation of seeing his or her name in print. From where do we get the belief that this life is possible? It’s harder to write about what you like than what you don’t. To grow up at The New York Review of Books, working for Robert Silvers and Barbara Epstein, was an education. And I appreciate the encouragement I was given in its pages to reflect on African-American literature. Fiction and criticism have the same source: a wish to add to the literature that you care about.

My experience in the theatre has been as an adapter, dramaturg and text machine for the director Robert Wilson, whose work fascinates me in its beauty. Because of Wilson, I was able to stay in Berlin. My first job with Wilson was to try and make Heiner Mueller, a distinguished East German playwright, sit down and produce the text Bob was expecting for The Forest, a piece they were doing with David Byrne. I failed, but in chasing Mueller from one cigar-filled bar to another I got an extraordinary seminar in German literature. I’d never before met anyone who hated Thomas Mann.

In your book Out There: Mavericks of Black Literature, you focused on three writers you thought were under-read or underappreciated.  Are there other writers—black or white, male or female, gay or straight—that you think deserve another look?
Elizabeth Hardwick once noted that Newton Arvin, a gay professor at Smith in the days of the closet, brought back Melville, while the equally closeted F.O. Matthiesson at Harvard ignited the Henry James revival. Somebody being found again is usually the first time around for most everyone in the audience. Quentin Bell’s biography of Virginia Woolf was my introduction to her work. But I wasn’t alone in my discovery of Bloomsbury. Its principled bohemianism spoke to multiple constituencies in the 1970s. Maybe Mrs. Woolf had never gone out of fashion. Jean Rhys was making a true comeback around the same time. Feminism brought her back. Similarly, many black writers were being republished. When I was a student, the past was giving up its treasures in mass editions. New translations, new literatures in translation. I am enthralled by reprint series—Library of America or New York Review Books, Modern Library or Penguin. Oxford paperbacks. The New Directions backlist fills me with emotion. There is so much out there, you have to assume that you are missing many great things. I am glad for most of what has returned, among them Nella Larsen, a Harlem Renaissance novelist I much admire.

Reputations come and go for different reasons. I was talking not long ago to two very brilliant young writers who were entirely clear that Norman Mailer is out, out. Maybe the ideal reader is in your future and you write for that, for the in/out, in/out. Sometimes you’re just out. Gore Vidal was always trying to promote Frederic Prokosch and not really succeeding.

You just edited James Baldwin’s later novels for a new Library of American edition. What did you learn about his work that you didn’t know before?
Baldwin’s late novels used to be in my mind as his failures and although I am still unconvinced by If Beale Street Could Talk, the other two are worth going back to, because Baldwin always manages to infuse his prose with the magnetism of his personality, no matter what else is going on.  

I read that you worked briefly for the American novelist Djuna Barnes. What was that like? 
In High Cotton, the narrator works briefly for Djuna Barnes, which was based on actual experience. I was Fran McCullough’s secretary at Harper & Row. She was the kind of editor who took care of her writers. So she hired me out to Miss Barnes as a handyman. Miss Barnes had lost none of her fire or style. But some writers you have to read when you’re young. I wouldn’t dare read Barnes again. Or Gertrude Stein.

You have lived in New York and in England with your partner, James Fenton.  Describe your ideal day in each place.
We are only in New York now, in Harlem, where James has managed to make an English cottage garden. My ideal day is to find that we have both woken up and are together and well enough. I am not being corny, and if I am I do not mind it.

RELATED CONTENT: Read our review of Black Deutschland.

Author photo by Beowulf Sheehan. 

Jed Goodfinch is young, gay, black and trying to make a go of it in West Berlin in the 1980s in Darryl Pinckney’s Black Deutschland.  The novel is a provocative exploration of city, sexuality and self, written with the intellectual verve and dry wit that Pinckney is known for.
Interview by

She was the Princess Diana of her time, a storied beauty who longed for more than the trappings of royalty. So why has Sisi been largely lost to history?

Allison Pataki’s new novel, Sisi: Empress on Her Own covers the turbulent later life of the Empress Elisabeth of Austria-Hungary, known to her subjects as Sisi. While her husband, Emperor Franz Joseph, struggles to maintain the power of his monarchy, Sisi seeks refuge from the stifling halls of the royal court in late 19th-century Vienna, where her every move is watched and analyzed.

Sisi travels around Europe, often accompanied by her youngest daughter, Valerie, the only one of her three children she was allowed to raise without the interference of her mother-in-law, the Archduchess Sophie. Whispers start at Sisi’s frequent trips away from the Hofburg Palace and her close relationships with other men—namely the darkly handsome Count Andrássy, a key advisor to her husband.

Pataki, whose own family roots trace to Hungary, the Czech Republic and Austria, became intrigued with the empress during a trip to Austria a decade ago.

“Everywhere I went, I saw images of this striking woman,” Pataki says during a call to her home in Chicago, where she lives with her husband—a resident in ortho-pedic surgery—and their newborn daughter. 

“Her smile looked a little mysterious, a little sad, like there was more behind it. I thought, this is a really intriguing woman. Why don’t I know more about her?”

Pataki began researching and soon realized she had struck literary gold—enough for two books. (The first, The Accidental Empress, was published in 2015.)

“I didn’t know how much I could rely on the historical record, but the more I looked into it, the blueprint for the story was right there in the facts,” she says. “You have the stunning settings of the Alps and palaces and courts. You have the characters of the most powerful man in Europe [Franz Joseph] and Mad King Ludwig [Sisi’s cousin, the King of Bavaria].”

And, of course, you have Sisi, a woman Pataki calls “larger than life even in her own life. She inspired mythology the way a Princess Diana or a Jackie Kennedy did.”

Pataki, the daughter of former New York Gov. George Pataki, grew up in New York and moved to Chicago for her husband’s residency. The lifelong New Yorker is acclimating to her new home. 

“What I love about New York is the layer upon layer upon layer of history,” she says. “Chicago is so wonderful because it’s so livable and friendly. You get all the wonderful aspects of New York—great restaurants, great museums—but a slower pace. I consider them both home.”

Pataki began her career in journalism, mostly working for cable news. It was not for her.

"I love getting to the bottom of people’s stories."

“I love history. I love writing. I love narrative. I love getting to the bottom of people’s stories. I thought that meant I should be a journalist,” she says. “But it was get in, get out, boil the story down to 15 seconds or less. I was told, use less big words, be more snarky.

“I was going home at the end of the day and writing fiction. It was writing therapy. It was so much fun I thought it couldn’t actually be a job. It was everything I thought I would love about journalism. I decided I would give myself a short window to see if I could make this a career.”

Pataki quickly learned that historical fiction was her niche. “My whole bookshelf is historical fiction,” she says. “Historical fiction makes history accessible and entertaining.”

While Pataki does meticulous research before diving into a novel, she wants readers to understand the difference between historical fiction and biographies.

“I’m not intending to write dry, historical text,” she says. “I’m not a historian, I’m a novelist. Don’t take my version as the Bible. This is a novel.”

Still, Pataki shows deep reverence for and understanding of her subject, and draws a sympathetic portrait that shows the empress was more than her beauty. Where The Accidental Empress focused on Sisi as a young, naive woman—she was married in 1854 at only 16—Sisi portrays a woman at midlife who very much understands her place in the world, even as she resists it. Though she was disappointed in her marriage and disconnected from her older children, Sisi found happiness in travel and horse riding.

“Sisi was never one to derive her greatest joy from her husband and children,” Pataki says. “She was such a wandering, restless spirit.”

After spending so much time reading and writing about Sisi, Pataki struggled to write about the empress’ 1898 death in Geneva at the early age of 60, at the hands of an assassin. The Italian anarchist had another target in mind, and stabbed Sisi only after his initial plan failed.

“It was incredibly different at times to write about the tragedy of it all,” she says. “It was a split-second decision . . . just the dumb bad luck of that really struck me.”

Still, Pataki believes that, for a woman so defined by her legendary beauty, dying before she became an old woman might have been Sisi’s wish. Conscious of the public’s scrutiny, the empress maintained her legendary slender waistline through exercise, fasting and tight corset lacing, and she spent hours grooming her famously long and thick hair. 

“Sisi wrote very often to family and in journals that she wanted death to take her quickly and young,” Pataki says. “In some ways, it was eerie that she almost prophesied her death.”

Sisi is a deeply moving book about a complex character.

 

This article was originally published in the March 2016 issue of BookPage. Download the entire issue for the Kindle or Nook.

Allison Pataki’s new novel, Sisi: Empress on Her Own covers the turbulent later life of the Empress Elisabeth of Austria-Hungary, known to her subjects as Sisi. While her husband, Emperor Franz Joseph, struggles to maintain the power of his monarchy, Sisi seeks refuge from the stifling halls of the royal court in late 19th-century Vienna, where her every move is watched and analyzed.

Sign Up

Stay on top of new releases: Sign up for our newsletter to receive reading recommendations in your favorite genres.

Recent Reviews

Author Interviews

Recent Features