Sisi and Gertie meet as children in the 1940s. They come from different strata of their Haitian society, where skin color, hairstyle and city of birth can all mark a person’s worth, depending on who is judging. These two fast friends are often confused but not truly bothered by these distinctions until Gertie’s meddling sisters conspire to separate them. Ignorant of significant truths about their families, Sisi and Gertie don’t realize how intertwined they really are. Then their budding connection is suddenly severed, and misunderstandings and mistrust lead to alienation that lasts for decades until life finally draws them back to each other.
Told from both girls’ perspectives, Myriam J.A. Chancy’s Village Weavers homes in on the intricate, nuanced lives of women—as sisters, friends, lovers and mothers. With interjections in French, Spanish and Kreyol throughout, the novel also covers historical ground, incorporating some of the spirituality, art, activism and politics of an island that has been divided between Haitians and Dominicans for centuries. The losses they endure eventually drive Gertie and Sisi away, like migrating birds, from their land and their memories. Against the backdrop of these weighty issues, Village Weavers unfolds somewhat slowly at first but finds a rhythm halfway through, where the pace picks up.
Chancy takes the reader from the 1940s and the World Expo marking Port-au-Prince’s bicentennial through the 1970s, when both women are living in America, and ultimately to 2002, when Sisi and Gertie have both grown old. “Not all sweetness is sweet at first,” and these two women must be willing to “dive into the depths” of what they do not understand to finally heal. Village Weavers is full of vibrancy, wistfulness and even playfulness, capably portraying the enduring tenacity of women in uncertain times. Reading Chancy’s portrayal of Haiti is a memorable experience—rich with contradictions and complexities, visceral and ever-changing.